Верховая езда - Богданова Наталья
america - Константин Косячков Очень личный стих - перевод песни Саймона-Гарфанкеля «Америка». Но чтобы не раскрывать все еще ноющие раны хиппизма, я перевел все стрелки на Гешу Ушивца и его жену Катю (тем более, героиню оригинальной песни зовут Kathy). Сам же Геша любезно согласился дать комментарий к прооизведению. Читайте и делайте выводы. Двадцать шагов - Андрей Блинов
>>> Все произведения раздела Поэзия >>>
|
Поэзия : МНЕ БОЛЬНО ЗА ТЕБЯ - Сергей Сапоненко
Теология : Простое христианство. Часть 2 - Юрий Коротких Заметки были написаны по мотивам книги повествующей о сотворении человечества, его грехопадении, Божьей любви, духовной смерти и вечной жизни. Читайте Библию.
Авторский блог - www.korotkih.blogspot.com
Христианские рассказы, притчи, статьи, видеоролики и много юмора. Поэзия : Надутый шарик... - Алла Войцеховская Из цикла "Ироничные стихи" |